Topic-icon Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z języka niemieckiego.

8 miesiąc 4 dni temu #41762 przez Michał Klimza
Cześć. Zwracam się z prośbą o pełne tlumaczenie aktu urodzenia Franciszki i Katarzyny Klimza. Znajduje się na samym dole załączonego skanu.
 
Pozdrawiam
Michał
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 4 tygodni temu #41812 przez Henryk Symainski
„Ist dem Leinenweber und (???) Häusler Wenzel Klimsa aus dessen Eheweibe Catharina geborene Willek zwei Zwillingsmädchen am 20. Nov. geboren welche an demselben Tage in der Capelle, eine mit dem Namen Catharina und die andere Franziska getauft.
Zeugen zur Catharina Joanna Skuballa und Franziska Mrozek,
zur zweiten Carl Mrozek und Carola Prusko.”

Tkaczowi i chałupnikowi Wenzel Klimsa 20.11. urodziły się z jego małżonki Cathariny z domu Willek bliżniaki, dwie dziewczynki które tego samego dnia ochrzczono w kaplicy imionami Catharina i Franziska.
Chrzestni dla Cathariny Joanna Skuballa i Franziska Mrozek
a dla drugiej Carl Mrozek i Carola Prusko
Za tę wiadomość podziękował(a): Michał Klimza

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.